
Two Hundred Million Króna Grant
The Árni Magnússon Institute in Icelandic Studies has received a grant in the amount of ISK 200 million from the Danish A.P. Møller fund.
See moreThe Árni Magnússon Institute in Icelandic Studies has received a grant in the amount of ISK 200 million from the Danish A.P. Møller fund.
See morePaper Stories – Paper and Book History in Early Modern Europe has been released as the next installment in De Gruyter publisher’s series Materiale Textkulturen.
See moreRoberto Luigi Pagani translated the story, as well as Jökuls þáttur Búasonar, and wrote the introduction.
See moreAbout 1580 entries were submitted by nearly 3400 participants in the contest to find a name for the new building.
See moreThe Snorri Sturluson Fellowships and scholarships for students of Icelandic as a Second Language.
See moreMarina Voinova presented the Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies with her Ukrainian translation of the Poetic Edda.
See moreThis week the institute hosted three welcome guests from New Zealand who work with the Māori language.
See moreSnorri Sturluson Fellows and Grant Recipients in Icelandic as a Second Language.
See moreThe first Italian translation of Oddr Snorrason's Óláfs saga Tryggvasonar.
See more