Skip to main content

Fréttir

Afmælisrit gefin út af Menningar- og minningarsjóði Mette Magnussen

Starfsmenn Stofnunar Árna Magnússonar í íslenskum fræðum hafa umsjón með Menningar- og minningarsjóði Mette Magnussen og gefa út til gamans fjölrituð smárit til heiðurs samstarfsmönnum sínum og öðrum kollegum er þeir eiga merkisafmæli.

Nýlega kom út rit á vegum Mettusjóðs: Svanafjaðrir skornar Svanhildi Maríu Gunnarsdóttur fimmtugri 2. júlí 2015. Í ritinu er fjöldi stuttra og skemmtilegra greina til heiðurs afmæliskonunni.

Umsjón með útgáfu Svanafjaðra höfðu Soffía Guðný Guðmundsdóttir, Margrét Eggertsdóttir og Guðvarður Már Gunnlaugsson.

Styrkir Snorra Sturlusonar veittir í tuttugasta og fjórða sinn

Í tilefni af 750. ártíð Snorra Sturlusonar, 23. september 1991, ákvað ríkisstjórn Íslands að efna til styrkja sem kenndir yrðu við nafn hans. Samkvæmt reglum um styrkina, sem gefnar voru út 1992, skulu þeir árlega boðnir erlendum rithöfundum, þýðendum og fræðimönnum til að dveljast á Íslandi í því skyni að kynnast sem best íslenskri tungu, menningu og mannlífi. Styrkirnir skulu veittir í þrjá mánuði hið minnsta og miðast við greiðslu á ferðakostnaði styrkþega og dvalarkostnaði innanlands.

Ráðstefna um vesturíslenskt mál og menningu

Miðvikudaginn 2. desember verður efnt til ráðstefnu um vesturíslenskt mál og menningu.

Ráðstefnan verður haldin í fyrirlestrasal Þjóðminjasafnsins og tengist  rannsóknaverkefninu „Mál, mábreytingar og menningarleg sjálfsmynd“ sem hlaut styrk úr Rannsóknasjóði (Rannís).

Ráðstefnan nýtur stuðnings Stofnunar Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum, Stofnunar Árna Magnússonar í íslenskum fræðum og Málvísindastofnunar Háskóla Íslands.

Fjölmenni á Árna Magnússonar fyrirlestri

Fyrirlestur til heiðurs Árna Magnússyni á afmælisdegi hans var fluttur í þriðja sinn 13. nóvember síðastliðinn á vegum Stofnunar Árna Magnússonar í íslenskum fræðum.

Johan Peter Gumbert, prófessor emeritus við Háskólann í Leiden, flutti erindi sem hann nefndi: „In praise of some Grand Old Men. Some important figures in the fields of palaeography and codicology of the 19th and 20th century.“

Vinna við gerð íslensk-franskrar orðabókar hafin

Í lok september var fyrsti vinnufundur aðstandenda íslensk-franskrar orðabókar haldinn í Reykjavík. Verkefnið byggir á ISLEX-orðabókinni og er samstarfsverkefni Stofnunar Árna Magnússonar í íslenskum fræðum og Stofnunar Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum.

Í tengslum við fundinn var haldið námskeið á orðfræðisviði Árnastofnunar fyrir þýðendur á frönsku þar sem verkefninu var formlega hleypt af stokkunum.

Kynning á norskri útgáfu Flateyjarbókar

Ný og  ríkulega myndskreytt útgáfa af Flateyjarbók er nú að koma út hjá norska forlaginu SagaBok og verður efnt til kynningar á verkinu í Fróða, sal í húsi Íslenskrar erfðagreiningar, Sturlugötu 8, Reykjavík föstudaginn 30. október næstkomandi klukkan 16.30.  Að kynningunni standa auk SagaBok norska sendiráðið í Reykjavík og Lærdómssetrið á Leirubakka.

Á fundinum munu flytja ávörp og ræður Guðrún Nordal forstöðumaður Árnastofnunar, Torgrim Titlestad prófessor í Stafangri, Anders Kvåle Rue myndlistarmaður og Cecilie Landsverk, sendiherra  Noregs á Íslandi.