Skip to main content

Röskun verður á þjónustu Árnastofnunar næstu mánuði. Sjá nánar.

Starfsfólk Til baka

Ágústa Þorbergsdóttir

Ágústa Þorbergsdóttir

Málræktarsvið
ritstjóri Íðorðabankans

Ágústa hefur starfað hjá Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum frá stofnun hennar 2006 og þar áður vann hún hjá Íslenskri málstöð.
Ágústa er ritstjóri Íðorðabankans og starfar með fjölmörgum orðanefndum. Hún hefur kennt íðorðafræði við HÍ frá 2008.
Verksvið Ágústu er m.a. almenn málfarsráðgjöf og leiðbeiningar um íðorðastarf auk þess að vera ritstjóri Nýyrðabankans. Ágústa er ritari Íslenskrar málnefndar.
Hún er jafnframt Norrænn ritari (nordisk sekretær) í samstarfsneti norrænu málnefndanna (Netværket for sprognævnene í Norden) og er í ritnefnd Sprog i Norden.
Ágústa er verkefnastjóri eTranslation TermBank á Íslandi sem er samevrópskt verkefni á vegum framkvæmdastjórnar Evrópusambandsins um aukna sjálfvirkni og gæði í þýðingum.


Fyrri störf
Námsferill
Rannsóknir
Ritaskrá
Pistlar
Frá 2001. Deildarstjóri á Íslenskri málstöð, síðar Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum.
Frá 2008. Stundakennari í íðorðafræði við hugvísindasvið Háskóla Íslands (MA-stig í þýðingafræði, íslensku- og menningardeild).
2009–2015. Kennari í Termdist. Samnorrænt fjarnám í íðorðastjórnun á vegum Háskóla Íslands; Copenhagen Business School; Syddansk Universitet, Kolding; Norges Handelshøyskole, Bergen; Vasa Universitet, Vasa; Terminologicentrum TNC, Stokkhólmi og Karlstads Universitet).
1987–2001. Alþingi. Útgáfustörf.
1985–1988. Stundakennari í frumnorrænu og rúnum og germanskri samanburðarmálfræði við heimspekideild Háskóla Íslands (BA-stig í íslensku).
1985–1987. Aðstoðarmaður við rannsóknarstörf á Íslenskri málstöð.
ECQA Certified Terminology Manager 2017.
Kennslufræði háskóla, Háskóli Íslands 2014.
MA-próf í íslenskri málfræði 2000.
BA-próf í almennum málvísindum og íslensku frá Háskóla Íslands 1983.


Annað nám:
Terminology Management: Theory, Practice and Applications. International Terminology Summer School. Cologne University of Applied Sciences. Institute for Information Management. 2007.

114 ECTS einingar í grísku, latínu og guðfræði við Háskóla Íslands.
Rannsóknarsvið: sérhæfður orðaforði, íðorð, nýyrði

Fræðsluefni fyrir almenning

Ágústa Þorbergsdóttir, Starkaður Barkarson. 2023. Orð ársins 2022: Innrás. Hugrás. Guðmundur Hörður Guðmundsson ritstj. (ritstj.).
Ágústa Þorbergsdóttir, Starkaður Barkarson, Steinþór Steingrímsson. 2022. Orð ársins 2021: Bólusetning. Hugrás. Guðmundur Hörður Guðmundsson (ritstj.).
Ágústa Þorbergsdóttir og Steinþór Steingrímsson. 2021. Orð ársins 2020: Sóttkví. Hugrás 20. janúar. Guðmundur Hörður Guðmundsson (ritstj.).
Ágústa Þorbergsdóttir og Steinþór Steingrímsson. 2019. Orð ársins 2018: Plokka. Hugrás 10. janúar 2019. Guðmundur Hörður Guðmundsson (ritstj.).
2018. Málfregnir. Veftímarit Íslenskrar málnefndar 2018•1. Málfregnir 25, 2018•1, ISSN: 1011-5889. Ágústa Þorbergsdóttir (ritstj.). Íslensk málnefnd.
2018. Málfregnir 26, Veftímarit Íslenskrar málnefndar 2018•2. ISSN: 1011-5889. (26), Ágústa Þorbergsdóttir (ritstj.). Íslensk málnefnd.

Erindi á ráðstefnu, málþingi eða málstofu

Ágústa Þorbergsdóttir. 2023. Indsamling og udgivelse af islandske neologismer i midten af det forrige århundrede. Fyrirlestur á 17. konferansen om leksikografi i Norden (Det gamle og det nye i ordbøkene) Bergen, 25. maí 2023.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2023. Íðorðastaðlar og íðorðastöðlun. Hugvísindaþing Háskóla Íslands 11. mars 2023.
Ágústa Þorbergsdóttir og Einar Freyr Sigurðsson. 2023. Nye termer i almensproget. Erindi á norrænu íðorðaráðstefnunni Nordterm 2023 Stokkhólmi, 15. júní 2023.
Ásdís Jóelsdóttir, Guðrún Hannele Henttinen, Herborg Sigtryggsdóttir, Ágústa Þorbergsdóttir og Einar Freyr Sigurðsson. 2023. Regaining a threatened domain: The terminology of knitting. Erindi flutt á ráðstefnunni Terminology: Domain Loss and Gain Brussel, 21. apríl 2023.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2022. FedTerm - Evrópskt íðorðanet. Fyrirlestur á Hugvísindaþingi 11. mars 2022.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2022. Icelandic Terminology: New Perspectives, New Challenges. Erindi á Pan-European Terminology Summit. Reykjavík, 28. mars 2022.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2022. Íðorðabankinn 25 ára. Erindi á málþingi í tilefni af 25 ára afmæli Íðorðabankans 15. nóvember 2022.
Ágústa Þorbergsdóttir og Samúel Þórisson. 2022. Verkfærakista FedTerm. Fyrirlestur á Hugvísindaþingi 11. mars 2022.
Ágústa Þorbergsdóttir ásamt Sigríði Kr. Hrafnkelsdóttur. 2021. Lýðheilsa og orðnotkun í heimsfaraldri. Erindi á Menntakviku 15. október 2021.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2020. Hversdagsleg hugtök í fræðilegu samhengi. Erindi á Menntakviku 1. október 2020.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2020. Innlagnir í Nýyrðabankann. Fyrirlestur á Rask-ráðstefnu Reykjavík, 25. janúar.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2020. Skipta íðorð máli?: Málstofa: Sjálfvirk íðorðataka. Fyrirlestur á Hugvísindaþingi 19. september 2020.
Ágústa Þorbergsdóttir ásamt Sigríði Kr. Hrafnkelsdóttur. 2020. Lýðheilsa í brennidepli. Erindi á Menntakviku 1. október 2020.
Ágústa Þorbergsdóttir ásamt Sigríði Sigurðardóttur og Önnu Vilborgu Einarsdóttur. 2020. Tungumál í ferðaþjónustu. Erindi á ráðstefnunni Þjóðarspeglinum XXI, 30. október 2020.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2019. Eiginnöfn síðasta áratugar: Fyrirlestur á Hugvísindaþingi Háskóla Íslands 9. mars. Fyrirlestur á Hugvísindaþingi Háskóla Íslands, 9. mars 2019.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2019. Fjármálaorð á fleygiferð. Fyrirlestur á málstofunni Orðabankar og aðrir bankar, Þjóðarspegillinn XX Háskóla Íslands, 1. nóvember 2019.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2019. Frá nýyrðum til íðorða. Erindi á málþinginu Orðanefndir í 100 ár, haldið á vegum Verkfræðingafélags Íslands og Stofnunar Árna Magnússonar í íslenskum fræðum. Reykjavík, 30. október 2019.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2019. Hvað er gott íðorð?. Erindi á fundi í Íðorðafélaginu 9. desember 2019 .
Ágústa Þorbergsdóttir. 2019. Nye perspektiver og udfordringer for terminologi i en islandsk kontekst. Fyrirlestur á Nordterm 2019 Kaupmannahöfn 12.-14. júní 2019.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2019. Nýyrðavefurinn. Málstofa á Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum 29.3.2019.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2019. Tilblivelsen af fagordbøger og termsamlinger i Island. Fyrirlestur á "15 konferensen om lexikografi i Norden" Helsinki 4-.7. júní 2019.
Ágústa Þorbergsdóttir og Sigríður Kr. Hrafnkelsdóttir. 2019. Skýrt fagmál í allra þágu. Fyrirlestur á Menntakviku Háskóla Íslands Reykjavík, 4. október 2019.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2018. eTranslation TermBank. Fyrirlestur á málþingi Bandalagi þýðenda og túlka, Þýðingar og miðin.. Fyrirlestur á málþingi Bandalagi þýðenda og túlka, Þýðingar og miðin. Reykjavík 30. september 2018.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2018. Evrópusamvinna um sjálfvirkni þýðinga á sviði heilbrigðismála, fjármála og neytendamála. Erindi á Hugvísindaþingi Háskóla Íslands, 9. mars 2018. Erindi á Hugvísindaþingi Háskóla Íslands, 9. mars 2018 .
Ágústa Þorbergsdóttir. 2018. Fagsprog i islandske ordbøger. Symposium, Schæffergåden á vegum NFL (Nordiska föreningen för lexikografi) 12. janúar 2018. Fyrirlestur á symposium á Schæffergåden á vegum NFL (Nordiska föreningen för lexikografi) 12. janúar 2018.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2018. Frá Infoterm til Íslands. Erindi á fundi Íðorðafélagsins. 10.10.2018. Erindi á fundi Íðorðafélagsins. 10.10.2018 Reykjavík, 10. október 2018.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2018. Hvaða máli skipta íðorðin? Fyrirlestur hjá Félagi lýðheilsufræðinga á Hótel Natura. Fyrirlestur hjá Félagi lýðheilsufræðinga á Hótel Natura .
Ágústa Þorbergsdóttir. 2018. Íðorðasafn lýðheilsufræða. Fyrirlestur á ráðstefnunni Menntakviku í Háskóla Íslands. Fyrirlestur á ráðstefnunni Menntakviku í Háskóla Íslands .
Ágústa Þorbergsdóttir. 2018. National terminology scenario: Iceland. (Með Gunnhildi Stefánsdóttur). Terminology for Europe: CEF eTranslation TermBank project workshop. International Network for Terminology. Terminology for Europe: CEF eTranslation TermBank project workshop. International Network for Terminology TermNet í Vín, 13. júlí 2018.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2018. Nýyrðabankinn. Erindi á hátíðardagskrá mennta- og menningarmálaráðuneytis í menningarmiðstöðinni Nýheimum á Höfn í Hornafirði á degi íslenskrar tungu. Erindi á hátíðardagskrá mennta- og menningarmálaráðuneytis í menningarmiðstöðinni Nýheimum á Höfn í Hornafirði á degi íslenskrar tungu .
Ágústa Þorbergsdóttir. 2018. Þvert á menningu og tungumál – samnorrænt íðorðaverkefni. Erindi á Rask-ráðstefnu um íslenskt mál og almenna málfræði. 27. janúar. Fyrirlestur á Rask-ráðstefnu Reykjavík, 27. janúar.
Ágústa Þorbergsdóttir og Ásta Svavarsdóttir. 2018. Lexicography at the Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies.. Erindi á málþinginu Dictionaries: Multilingualism, Translations and Terminlogy á alþjóðadegi móðurmálsins í Veröld, 21. febrúar.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2017. Áfangar í íðorðastarfi og efling tómstundafræðanna. Erindi á ráðstefnunni Menntakviku í Háskóla Íslands.. Erindi á ráðstefnunni Menntakviku í Háskóla Íslands 6. október 2017.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2017. Brugeranalyse af ordbanken. Fyrirlestur á ráðstefnunni Nordterm 2017 (Hvem er brukerne av terminologiske ressurser – og hvordan når vi ut til dem?) sem haldin var í Kongsberg í Noregi 12.–15. júní 2017. Fyrirlestur á ráðstefnunni Nordterm 2017 (Hvem er brukerne av terminologiske ressurser – og hvordan når vi ut til dem?) Kongsberg í Noregi 12.–15. júní 2017. Marianne Aasgaard og Ole Våge (ritstj.).
Ágústa Þorbergsdóttir. 2017. Hjálpargögn í íðorðavinnu. Erindi á fundi Íðorðafélagsins. Erindi á fundi Íðorðafélagsins. 20.3.2017 .
Ágústa Þorbergsdóttir. 2017. Íðorð í fræðigreinum og málstefna Háskóla Íslands. Fyrirlestur á Hugvísindaþingi Háskóla Íslands.. Fyrirlestur á Hugvísindaþingi Háskóla Íslands. .
Ágústa Þorbergsdóttir. 2017. Termbankens forskellige resurser. Fyrirlestur á 14. Konference om Leksikografi i Norden sem haldin var í Reykjavík 30.5.–2.6.2017. Reykjavík 30.5.–2.6.2017.
2016. Að byggja upp íslenskan hugtakagrunn fyrir unga fræðigrein. Af starfi orðanefndar í tómstundafræðum. Ásamt Jakobi Frímanni Þorsteinssyni. Erindi á ráðstefnunni Menntakviku í Háskóla Íslands: Af starfi orðanefndar í tómstundafræðum.. Fyrirlestur á ráðstefnunni Menntakviku í Háskóla Íslands .
2016. Skilgreiningar í íðorðasöfnum. Erindi á fundi Íðorðafélagsins. Erindi á fundi Íðorðafélagsins. .
Ágústa Þorbergsdóttir, Einar Freyr Sigurðsson og Steinþór Steingrímsson.. Automatic term extraction (Automatisk termekstraktion: En ny udfordring inden for terminologiarbejde i Island). Erindi á Den 16:e konferensen om leksikografi i Norden: Lund 27.-29. april 2022.

Bókarkafli

Ágústa Þorbergsdóttir. 2023. Punktur og basta. Fjörutíu þankastrik opinberuð Jóhannesi B. Sigtryggssyni fimmtugum 15. janúar 2023. Ari Páll Kristinsson, Ágústa Þorbergsdóttir, Haraldur Bernharðsson og Þórdís Úlfarsdóttir (ritstj.). Reykjavík: Menningar- og minningarsjóður Mette Magnussen. 15-18.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2023. Vert de Paris. Bókavarða hlaðin Guðnýju Ragnarsdóttur sextugri 9. janúar 2023. Gísli Sigurðsson, Rósa Þorsteinsdóttir, Ingibjörg Þórisdóttir (ritstj.). Reykjavík: Menningar- og minningarsjóður Mette Magnussen. 7-8.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2021. Með svarta bletti á tungunni. Möggubrár heklaðar Margréti Jónsdóttur sjötugri 21. mars 2021. Katrín Axelsdóttir, Veturliði Óskarsson, Þorsteinn G. Indriðason (ritstj.). Reykjavík: Rauðhetta, útgáfufélag. 25-28.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2020. Asnaleg íslensk nýyrði?. Orð og tunga. 2020 (22), Helga Hilmisdóttir (ritstj.). Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum. 97-100.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2018. Fegursta orðið. Þórðargleði slegið upp fyrir Þórð Inga Guðjónsson fimmtugan 3. desember 2018. Reykjavík: Menningar- og minningarsjóður Mette Magnussen. 18-19.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2018. Glatt á Hjalla/hjalla. Hallamál fært Haraldi Bernharðssyni fimmtugum 12. apríl 2018. Reykjavík: Menningar- og minningarsjóður Mette Magnussen. 20–21.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2018. Íðorðarit Stofnunar Árna Magnússonar í íslenskum fræðum. Málfregnir. Orð og tunga. (20), Ari Páll Kristinsson (ritstj.). Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum. 159–163.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2017. Leiðsögumenn, gædar og fargátar. Alt for damen Dóra. Glanstímarit handa Halldóru Jónsdóttur sextugri 10. maí 2017. Alt for damen Dóra. Glanstímarit handa Halldóru Jónsdóttur sextugri 10. maí 2017. 11-13.
2016. Termdist – a joint Nordic terminology training initiative. Tänkta termer – Terminologihänsyn i nordiskt perspektiv. VAKKI Publications 5. Vasa: Vasa universitet: a joint Nordic terminology training initiative. Nina Pilke & Niina Nissilä (ritstj.). Vasa: Vasa universitet. 269–290.
2016. Þátttaka kvenna í nýyrða- og íðorðastarfi. Konan kemur við sögu.. Svanhildur María Gunnarsdóttir og Þórður Ingi Guðjónsson (ritstj.). Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum:. 18¬22.

Tímaritsgrein

Ágústa Þorbergsdóttir og Guðrún Kvaran. 2023. Mannanafnaskrá. Tilurð og þróun. Orð og tunga. 2023 (25), Ellert Þór Jóhannsson og Helga Hilmisdóttir (ritstj.). Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum. 117-140.
Ágústa Þorbergsdóttir og Guðrún Kvaran. 2023. Kveikjan að nýjum nöfnum. Orð og tunga. 25, Ellert Þór Jóhannsson og Helga Hilmisdóttir (ritstj.). Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum. 149-156.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2021. Staða íslensku á sviði fjármála. Orð og tunga. 2021 (23), 111-136.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2020. Tilblivelsen af fagordbøger og termsamlinger i Island. Nordiska studier i lexikografi 15. Caroline Sandström, Ulla-Maija Forsberg, Charlotta af Hällström-Reijonen, Maria Lehtonen, Klaas Ruppel (ritstj.). Helsinki. 337-346.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2018. Islandske fagsprogsresurser: redaktørernes hensigter og brugernes behov. LexicoNordica. 25, Nordiska foreningen för lexikografi. 153-172.

Fræðileg ritstjórn

2021. Íðorðasafn í alþjóðastjórnmálum og stjórnmálafræði: Íðorðarit Stofnunar Árna Magnússonar í íslenskum fræðum 7. Ágústa Þorbergsdóttir, Salka Guðmundsdóttir, Silja Bára Ómarsdóttir (ritstj.). Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum.
2019. Orðasafn í tómstundafræði: Fyrsta útgáfa. Orðasafn í tómstundafræði. Ágústa Þorbergsdóttir, Eygló Rúnarsdóttir, Hulda Valdís Valdimarsdóttir, Jakob Frímann Þorsteinsson (ritstj.). Félag fagfólks í frítímaþjónustu, Rannsóknarstofa í tómstundafræði.
2017. Íðorðabanki Árnastofnunar (www.ordabanki.hi.is). Ágústa Þorbergsdóttir (ritstj.).
2017. Nordterm 2015. Forvaltning af fagsprog i samfundet. Hvem har ansvaret? Hvem tager ansvaret? Proceeding fra Nordterm 2015 Reykjavik 9.–12. juni 2015.. Ágústa Þorbergsdóttir (ritstj.). Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum..
Ágústa Þorbergsdóttir. 2017. Orðasafn í líffærafræði. III. Æðakerfi. Enska – íslenska – latína. Íðorðarit Stofnunar Árna Magnússonar í íslenskum fræðum 5. Ritstjórn ásamt Jóhanni Heiðari Jóhannssyni og Hannesi Petersen. Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum.: Enska – íslenska – latína.
2016. Íðorðabanki Árnastofnunar (www.ordabanki.hi.is). Ágústa Þorbergsdóttir (ritstj.).
2016. Orðasafn í líffærafræði. II. Líffæri mannsins.: Enska - íslenska - latína..

Skýrsla

Grein í ráðstefnuriti

Ágústa Þorbergsdóttir. 2018. Den islandske termbanks forskellige resurser. Rapport fra 14. Konference om Leksikografi i Norden, Reykjavík 30. maj–2. Juni 2017. Nordiske Studier i Leksikografi 14. Ásta Svavarsdóttir, Halldóra Jónsdóttir, Helga Hilmisdóttir og Þórdís Úlfarsdóttir (ritstj.). 262–270.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2017. Ansvaret for terminologi i Island. Nordterm 2015. Forvaltning af fagsprog i samfundet. Hvem har ansvaret? Hvem tager ansvaret? Proceeding fra Nordterm 2015 Reykjavik 9.–12. juni 2015.. Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum. 129–135.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2017. Brugeranalyse af ordbanken: Rapport fra NORDTERM 2017 Kongsberg 12.–15. juni 2017.. Nordterm 20. Hvem er brukerne av terminologiske ressurser – og hvordan når vi ut til dem?. Marianne Aasgaard og Ole Våge (ritstj.). 98–106.

Bók

2019. Orðasafn í líffærafræði. IV. Taugakerfi. Enska - íslenska - latína. Íðorðarit Stofnunar Árna Magnússonar í íslenskum fræðum 6. Ágústa Þorbergsdóttir, Jóhann Heiðar Jóhannsson, Hannes Pétursson (ritstj.). Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum.

Veggspjald á alþjóðlegri ráðstefnu

Trausti Dagsson, Ágústa Þorbergsdóttir og Steinþór Steingrímsson. 2019. Nýyrðavefurinn: A Website for Collection and Dissemination of Icelandic Neologisms. Veggspjald á ráðstefnunni DHN 2019, 4th Digital Humanities in the Nordic Countries , Kaupmannahöfn 6-8. mars.
Ágústa Þorbergsdóttir, Tatjana Gornostaja, Andrejs Vasiļjevs, Albina Auksoriūtė, Simon Dahlberg, Rickard Domeij, Marie van Dorrestein, Katja Hallberg, Lina Henriksen, Jelena Kallas, Simon Krek, Andis Lagzdiņš, Kelly Lilles, Asta Mitkevičienė, Sussi Olsen, Bolette Sandford Pedersen, Eglė Pesliakaitė, Claus Povlsen, Andraž Repar, Roberts Rozis, Gabriele Sauberer, Artūrs Vasiļevskis, Mari Vaus og Jolanta Zabarskaitė. 2018. eTranslation TermBank: Stimulating the Collection of Terminological Resources for Automated Translation.. Alþjóðlega EURALEX ráðstefnan um orðabókarfræði. Lexicography in global contexts. 17–21 July 2018, Ljubljana, Slovenia..

Fyrri störf

Frá 2001. Deildarstjóri á Íslenskri málstöð, síðar Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum.
Frá 2008. Stundakennari í íðorðafræði við hugvísindasvið Háskóla Íslands (MA-stig í þýðingafræði, íslensku- og menningardeild).
2009–2015. Kennari í Termdist. Samnorrænt fjarnám í íðorðastjórnun á vegum Háskóla Íslands; Copenhagen Business School; Syddansk Universitet, Kolding; Norges Handelshøyskole, Bergen; Vasa Universitet, Vasa; Terminologicentrum TNC, Stokkhólmi og Karlstads Universitet).
1987–2001. Alþingi. Útgáfustörf.
1985–1988. Stundakennari í frumnorrænu og rúnum og germanskri samanburðarmálfræði við heimspekideild Háskóla Íslands (BA-stig í íslensku).
1985–1987. Aðstoðarmaður við rannsóknarstörf á Íslenskri málstöð.

Námsferill

ECQA Certified Terminology Manager 2017.
Kennslufræði háskóla, Háskóli Íslands 2014.
MA-próf í íslenskri málfræði 2000.
BA-próf í almennum málvísindum og íslensku frá Háskóla Íslands 1983.


Annað nám:
Terminology Management: Theory, Practice and Applications. International Terminology Summer School. Cologne University of Applied Sciences. Institute for Information Management. 2007.

114 ECTS einingar í grísku, latínu og guðfræði við Háskóla Íslands.

Rannsóknir

Rannsóknarsvið: sérhæfður orðaforði, íðorð, nýyrði

Ritaskrá

Fræðsluefni fyrir almenning

Ágústa Þorbergsdóttir, Starkaður Barkarson. 2023. Orð ársins 2022: Innrás. Hugrás. Guðmundur Hörður Guðmundsson ritstj. (ritstj.).
Ágústa Þorbergsdóttir, Starkaður Barkarson, Steinþór Steingrímsson. 2022. Orð ársins 2021: Bólusetning. Hugrás. Guðmundur Hörður Guðmundsson (ritstj.).
Ágústa Þorbergsdóttir og Steinþór Steingrímsson. 2021. Orð ársins 2020: Sóttkví. Hugrás 20. janúar. Guðmundur Hörður Guðmundsson (ritstj.).
Ágústa Þorbergsdóttir og Steinþór Steingrímsson. 2019. Orð ársins 2018: Plokka. Hugrás 10. janúar 2019. Guðmundur Hörður Guðmundsson (ritstj.).
2018. Málfregnir. Veftímarit Íslenskrar málnefndar 2018•1. Málfregnir 25, 2018•1, ISSN: 1011-5889. Ágústa Þorbergsdóttir (ritstj.). Íslensk málnefnd.
2018. Málfregnir 26, Veftímarit Íslenskrar málnefndar 2018•2. ISSN: 1011-5889. (26), Ágústa Þorbergsdóttir (ritstj.). Íslensk málnefnd.

Erindi á ráðstefnu, málþingi eða málstofu

Ágústa Þorbergsdóttir. 2023. Indsamling og udgivelse af islandske neologismer i midten af det forrige århundrede. Fyrirlestur á 17. konferansen om leksikografi i Norden (Det gamle og det nye i ordbøkene) Bergen, 25. maí 2023.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2023. Íðorðastaðlar og íðorðastöðlun. Hugvísindaþing Háskóla Íslands 11. mars 2023.
Ágústa Þorbergsdóttir og Einar Freyr Sigurðsson. 2023. Nye termer i almensproget. Erindi á norrænu íðorðaráðstefnunni Nordterm 2023 Stokkhólmi, 15. júní 2023.
Ásdís Jóelsdóttir, Guðrún Hannele Henttinen, Herborg Sigtryggsdóttir, Ágústa Þorbergsdóttir og Einar Freyr Sigurðsson. 2023. Regaining a threatened domain: The terminology of knitting. Erindi flutt á ráðstefnunni Terminology: Domain Loss and Gain Brussel, 21. apríl 2023.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2022. FedTerm - Evrópskt íðorðanet. Fyrirlestur á Hugvísindaþingi 11. mars 2022.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2022. Icelandic Terminology: New Perspectives, New Challenges. Erindi á Pan-European Terminology Summit. Reykjavík, 28. mars 2022.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2022. Íðorðabankinn 25 ára. Erindi á málþingi í tilefni af 25 ára afmæli Íðorðabankans 15. nóvember 2022.
Ágústa Þorbergsdóttir og Samúel Þórisson. 2022. Verkfærakista FedTerm. Fyrirlestur á Hugvísindaþingi 11. mars 2022.
Ágústa Þorbergsdóttir ásamt Sigríði Kr. Hrafnkelsdóttur. 2021. Lýðheilsa og orðnotkun í heimsfaraldri. Erindi á Menntakviku 15. október 2021.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2020. Hversdagsleg hugtök í fræðilegu samhengi. Erindi á Menntakviku 1. október 2020.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2020. Innlagnir í Nýyrðabankann. Fyrirlestur á Rask-ráðstefnu Reykjavík, 25. janúar.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2020. Skipta íðorð máli?: Málstofa: Sjálfvirk íðorðataka. Fyrirlestur á Hugvísindaþingi 19. september 2020.
Ágústa Þorbergsdóttir ásamt Sigríði Kr. Hrafnkelsdóttur. 2020. Lýðheilsa í brennidepli. Erindi á Menntakviku 1. október 2020.
Ágústa Þorbergsdóttir ásamt Sigríði Sigurðardóttur og Önnu Vilborgu Einarsdóttur. 2020. Tungumál í ferðaþjónustu. Erindi á ráðstefnunni Þjóðarspeglinum XXI, 30. október 2020.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2019. Eiginnöfn síðasta áratugar: Fyrirlestur á Hugvísindaþingi Háskóla Íslands 9. mars. Fyrirlestur á Hugvísindaþingi Háskóla Íslands, 9. mars 2019.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2019. Fjármálaorð á fleygiferð. Fyrirlestur á málstofunni Orðabankar og aðrir bankar, Þjóðarspegillinn XX Háskóla Íslands, 1. nóvember 2019.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2019. Frá nýyrðum til íðorða. Erindi á málþinginu Orðanefndir í 100 ár, haldið á vegum Verkfræðingafélags Íslands og Stofnunar Árna Magnússonar í íslenskum fræðum. Reykjavík, 30. október 2019.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2019. Hvað er gott íðorð?. Erindi á fundi í Íðorðafélaginu 9. desember 2019 .
Ágústa Þorbergsdóttir. 2019. Nye perspektiver og udfordringer for terminologi i en islandsk kontekst. Fyrirlestur á Nordterm 2019 Kaupmannahöfn 12.-14. júní 2019.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2019. Nýyrðavefurinn. Málstofa á Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum 29.3.2019.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2019. Tilblivelsen af fagordbøger og termsamlinger i Island. Fyrirlestur á "15 konferensen om lexikografi i Norden" Helsinki 4-.7. júní 2019.
Ágústa Þorbergsdóttir og Sigríður Kr. Hrafnkelsdóttir. 2019. Skýrt fagmál í allra þágu. Fyrirlestur á Menntakviku Háskóla Íslands Reykjavík, 4. október 2019.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2018. eTranslation TermBank. Fyrirlestur á málþingi Bandalagi þýðenda og túlka, Þýðingar og miðin.. Fyrirlestur á málþingi Bandalagi þýðenda og túlka, Þýðingar og miðin. Reykjavík 30. september 2018.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2018. Evrópusamvinna um sjálfvirkni þýðinga á sviði heilbrigðismála, fjármála og neytendamála. Erindi á Hugvísindaþingi Háskóla Íslands, 9. mars 2018. Erindi á Hugvísindaþingi Háskóla Íslands, 9. mars 2018 .
Ágústa Þorbergsdóttir. 2018. Fagsprog i islandske ordbøger. Symposium, Schæffergåden á vegum NFL (Nordiska föreningen för lexikografi) 12. janúar 2018. Fyrirlestur á symposium á Schæffergåden á vegum NFL (Nordiska föreningen för lexikografi) 12. janúar 2018.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2018. Frá Infoterm til Íslands. Erindi á fundi Íðorðafélagsins. 10.10.2018. Erindi á fundi Íðorðafélagsins. 10.10.2018 Reykjavík, 10. október 2018.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2018. Hvaða máli skipta íðorðin? Fyrirlestur hjá Félagi lýðheilsufræðinga á Hótel Natura. Fyrirlestur hjá Félagi lýðheilsufræðinga á Hótel Natura .
Ágústa Þorbergsdóttir. 2018. Íðorðasafn lýðheilsufræða. Fyrirlestur á ráðstefnunni Menntakviku í Háskóla Íslands. Fyrirlestur á ráðstefnunni Menntakviku í Háskóla Íslands .
Ágústa Þorbergsdóttir. 2018. National terminology scenario: Iceland. (Með Gunnhildi Stefánsdóttur). Terminology for Europe: CEF eTranslation TermBank project workshop. International Network for Terminology. Terminology for Europe: CEF eTranslation TermBank project workshop. International Network for Terminology TermNet í Vín, 13. júlí 2018.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2018. Nýyrðabankinn. Erindi á hátíðardagskrá mennta- og menningarmálaráðuneytis í menningarmiðstöðinni Nýheimum á Höfn í Hornafirði á degi íslenskrar tungu. Erindi á hátíðardagskrá mennta- og menningarmálaráðuneytis í menningarmiðstöðinni Nýheimum á Höfn í Hornafirði á degi íslenskrar tungu .
Ágústa Þorbergsdóttir. 2018. Þvert á menningu og tungumál – samnorrænt íðorðaverkefni. Erindi á Rask-ráðstefnu um íslenskt mál og almenna málfræði. 27. janúar. Fyrirlestur á Rask-ráðstefnu Reykjavík, 27. janúar.
Ágústa Þorbergsdóttir og Ásta Svavarsdóttir. 2018. Lexicography at the Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies.. Erindi á málþinginu Dictionaries: Multilingualism, Translations and Terminlogy á alþjóðadegi móðurmálsins í Veröld, 21. febrúar.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2017. Áfangar í íðorðastarfi og efling tómstundafræðanna. Erindi á ráðstefnunni Menntakviku í Háskóla Íslands.. Erindi á ráðstefnunni Menntakviku í Háskóla Íslands 6. október 2017.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2017. Brugeranalyse af ordbanken. Fyrirlestur á ráðstefnunni Nordterm 2017 (Hvem er brukerne av terminologiske ressurser – og hvordan når vi ut til dem?) sem haldin var í Kongsberg í Noregi 12.–15. júní 2017. Fyrirlestur á ráðstefnunni Nordterm 2017 (Hvem er brukerne av terminologiske ressurser – og hvordan når vi ut til dem?) Kongsberg í Noregi 12.–15. júní 2017. Marianne Aasgaard og Ole Våge (ritstj.).
Ágústa Þorbergsdóttir. 2017. Hjálpargögn í íðorðavinnu. Erindi á fundi Íðorðafélagsins. Erindi á fundi Íðorðafélagsins. 20.3.2017 .
Ágústa Þorbergsdóttir. 2017. Íðorð í fræðigreinum og málstefna Háskóla Íslands. Fyrirlestur á Hugvísindaþingi Háskóla Íslands.. Fyrirlestur á Hugvísindaþingi Háskóla Íslands. .
Ágústa Þorbergsdóttir. 2017. Termbankens forskellige resurser. Fyrirlestur á 14. Konference om Leksikografi i Norden sem haldin var í Reykjavík 30.5.–2.6.2017. Reykjavík 30.5.–2.6.2017.
2016. Að byggja upp íslenskan hugtakagrunn fyrir unga fræðigrein. Af starfi orðanefndar í tómstundafræðum. Ásamt Jakobi Frímanni Þorsteinssyni. Erindi á ráðstefnunni Menntakviku í Háskóla Íslands: Af starfi orðanefndar í tómstundafræðum.. Fyrirlestur á ráðstefnunni Menntakviku í Háskóla Íslands .
2016. Skilgreiningar í íðorðasöfnum. Erindi á fundi Íðorðafélagsins. Erindi á fundi Íðorðafélagsins. .
Ágústa Þorbergsdóttir, Einar Freyr Sigurðsson og Steinþór Steingrímsson.. Automatic term extraction (Automatisk termekstraktion: En ny udfordring inden for terminologiarbejde i Island). Erindi á Den 16:e konferensen om leksikografi i Norden: Lund 27.-29. april 2022.

Bókarkafli

Ágústa Þorbergsdóttir. 2023. Punktur og basta. Fjörutíu þankastrik opinberuð Jóhannesi B. Sigtryggssyni fimmtugum 15. janúar 2023. Ari Páll Kristinsson, Ágústa Þorbergsdóttir, Haraldur Bernharðsson og Þórdís Úlfarsdóttir (ritstj.). Reykjavík: Menningar- og minningarsjóður Mette Magnussen. 15-18.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2023. Vert de Paris. Bókavarða hlaðin Guðnýju Ragnarsdóttur sextugri 9. janúar 2023. Gísli Sigurðsson, Rósa Þorsteinsdóttir, Ingibjörg Þórisdóttir (ritstj.). Reykjavík: Menningar- og minningarsjóður Mette Magnussen. 7-8.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2021. Með svarta bletti á tungunni. Möggubrár heklaðar Margréti Jónsdóttur sjötugri 21. mars 2021. Katrín Axelsdóttir, Veturliði Óskarsson, Þorsteinn G. Indriðason (ritstj.). Reykjavík: Rauðhetta, útgáfufélag. 25-28.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2020. Asnaleg íslensk nýyrði?. Orð og tunga. 2020 (22), Helga Hilmisdóttir (ritstj.). Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum. 97-100.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2018. Fegursta orðið. Þórðargleði slegið upp fyrir Þórð Inga Guðjónsson fimmtugan 3. desember 2018. Reykjavík: Menningar- og minningarsjóður Mette Magnussen. 18-19.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2018. Glatt á Hjalla/hjalla. Hallamál fært Haraldi Bernharðssyni fimmtugum 12. apríl 2018. Reykjavík: Menningar- og minningarsjóður Mette Magnussen. 20–21.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2018. Íðorðarit Stofnunar Árna Magnússonar í íslenskum fræðum. Málfregnir. Orð og tunga. (20), Ari Páll Kristinsson (ritstj.). Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum. 159–163.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2017. Leiðsögumenn, gædar og fargátar. Alt for damen Dóra. Glanstímarit handa Halldóru Jónsdóttur sextugri 10. maí 2017. Alt for damen Dóra. Glanstímarit handa Halldóru Jónsdóttur sextugri 10. maí 2017. 11-13.
2016. Termdist – a joint Nordic terminology training initiative. Tänkta termer – Terminologihänsyn i nordiskt perspektiv. VAKKI Publications 5. Vasa: Vasa universitet: a joint Nordic terminology training initiative. Nina Pilke & Niina Nissilä (ritstj.). Vasa: Vasa universitet. 269–290.
2016. Þátttaka kvenna í nýyrða- og íðorðastarfi. Konan kemur við sögu.. Svanhildur María Gunnarsdóttir og Þórður Ingi Guðjónsson (ritstj.). Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum:. 18¬22.

Tímaritsgrein

Ágústa Þorbergsdóttir og Guðrún Kvaran. 2023. Mannanafnaskrá. Tilurð og þróun. Orð og tunga. 2023 (25), Ellert Þór Jóhannsson og Helga Hilmisdóttir (ritstj.). Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum. 117-140.
Ágústa Þorbergsdóttir og Guðrún Kvaran. 2023. Kveikjan að nýjum nöfnum. Orð og tunga. 25, Ellert Þór Jóhannsson og Helga Hilmisdóttir (ritstj.). Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum. 149-156.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2021. Staða íslensku á sviði fjármála. Orð og tunga. 2021 (23), 111-136.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2020. Tilblivelsen af fagordbøger og termsamlinger i Island. Nordiska studier i lexikografi 15. Caroline Sandström, Ulla-Maija Forsberg, Charlotta af Hällström-Reijonen, Maria Lehtonen, Klaas Ruppel (ritstj.). Helsinki. 337-346.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2018. Islandske fagsprogsresurser: redaktørernes hensigter og brugernes behov. LexicoNordica. 25, Nordiska foreningen för lexikografi. 153-172.

Fræðileg ritstjórn

2021. Íðorðasafn í alþjóðastjórnmálum og stjórnmálafræði: Íðorðarit Stofnunar Árna Magnússonar í íslenskum fræðum 7. Ágústa Þorbergsdóttir, Salka Guðmundsdóttir, Silja Bára Ómarsdóttir (ritstj.). Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum.
2019. Orðasafn í tómstundafræði: Fyrsta útgáfa. Orðasafn í tómstundafræði. Ágústa Þorbergsdóttir, Eygló Rúnarsdóttir, Hulda Valdís Valdimarsdóttir, Jakob Frímann Þorsteinsson (ritstj.). Félag fagfólks í frítímaþjónustu, Rannsóknarstofa í tómstundafræði.
2017. Íðorðabanki Árnastofnunar (www.ordabanki.hi.is). Ágústa Þorbergsdóttir (ritstj.).
2017. Nordterm 2015. Forvaltning af fagsprog i samfundet. Hvem har ansvaret? Hvem tager ansvaret? Proceeding fra Nordterm 2015 Reykjavik 9.–12. juni 2015.. Ágústa Þorbergsdóttir (ritstj.). Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum..
Ágústa Þorbergsdóttir. 2017. Orðasafn í líffærafræði. III. Æðakerfi. Enska – íslenska – latína. Íðorðarit Stofnunar Árna Magnússonar í íslenskum fræðum 5. Ritstjórn ásamt Jóhanni Heiðari Jóhannssyni og Hannesi Petersen. Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum.: Enska – íslenska – latína.
2016. Íðorðabanki Árnastofnunar (www.ordabanki.hi.is). Ágústa Þorbergsdóttir (ritstj.).
2016. Orðasafn í líffærafræði. II. Líffæri mannsins.: Enska - íslenska - latína..

Skýrsla

Grein í ráðstefnuriti

Ágústa Þorbergsdóttir. 2018. Den islandske termbanks forskellige resurser. Rapport fra 14. Konference om Leksikografi i Norden, Reykjavík 30. maj–2. Juni 2017. Nordiske Studier i Leksikografi 14. Ásta Svavarsdóttir, Halldóra Jónsdóttir, Helga Hilmisdóttir og Þórdís Úlfarsdóttir (ritstj.). 262–270.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2017. Ansvaret for terminologi i Island. Nordterm 2015. Forvaltning af fagsprog i samfundet. Hvem har ansvaret? Hvem tager ansvaret? Proceeding fra Nordterm 2015 Reykjavik 9.–12. juni 2015.. Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum. 129–135.
Ágústa Þorbergsdóttir. 2017. Brugeranalyse af ordbanken: Rapport fra NORDTERM 2017 Kongsberg 12.–15. juni 2017.. Nordterm 20. Hvem er brukerne av terminologiske ressurser – og hvordan når vi ut til dem?. Marianne Aasgaard og Ole Våge (ritstj.). 98–106.

Bók

2019. Orðasafn í líffærafræði. IV. Taugakerfi. Enska - íslenska - latína. Íðorðarit Stofnunar Árna Magnússonar í íslenskum fræðum 6. Ágústa Þorbergsdóttir, Jóhann Heiðar Jóhannsson, Hannes Pétursson (ritstj.). Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum.

Veggspjald á alþjóðlegri ráðstefnu

Trausti Dagsson, Ágústa Þorbergsdóttir og Steinþór Steingrímsson. 2019. Nýyrðavefurinn: A Website for Collection and Dissemination of Icelandic Neologisms. Veggspjald á ráðstefnunni DHN 2019, 4th Digital Humanities in the Nordic Countries , Kaupmannahöfn 6-8. mars.
Ágústa Þorbergsdóttir, Tatjana Gornostaja, Andrejs Vasiļjevs, Albina Auksoriūtė, Simon Dahlberg, Rickard Domeij, Marie van Dorrestein, Katja Hallberg, Lina Henriksen, Jelena Kallas, Simon Krek, Andis Lagzdiņš, Kelly Lilles, Asta Mitkevičienė, Sussi Olsen, Bolette Sandford Pedersen, Eglė Pesliakaitė, Claus Povlsen, Andraž Repar, Roberts Rozis, Gabriele Sauberer, Artūrs Vasiļevskis, Mari Vaus og Jolanta Zabarskaitė. 2018. eTranslation TermBank: Stimulating the Collection of Terminological Resources for Automated Translation.. Alþjóðlega EURALEX ráðstefnan um orðabókarfræði. Lexicography in global contexts. 17–21 July 2018, Ljubljana, Slovenia..