Starfsfólk
Til baka

Jóhannes B. Sigtryggsson
Jóhannes B. Sigtryggsson er ritstjóri Stafsetningarorðabókarinnar og Málfarsbankans. Hann sinnir t.a.m. málfarsráðgjöf og leiðbeiningum um málnotkun og var ritstjóri Handbókar um íslensku (2011). Hann var ritari Íslenskrar málnefndar frá 2011-2017 og átti þátt í að semja drög að nýjum ritreglum nefndarinnar sem mennta- og menningarmálaráðuneyti gaf út 2016 og 2018. Hann sér um síðu ritreglna Íslenskrar málnefndar. Rannsóknir Jóhannesar hafa á síðustu árum beinst að sögu íslenskrar stafsetningar og máli á 18. og 19. öld. Hann hefur unnið á Árnastofnun frá 2006 og hefur verið rannsóknarlektor frá 2016.
Fyrri störf
Námsferill
Rannsóknir
Ritaskrá
Pistlar
2006–2022. Rannsóknarlektor á Árnastofnun.
2006–2016. Verkefnisstjóri á Árnastofnun.
2005–2006. Vinna á Árnastofnun við rafræna útgáfa Konungsbókar eddukvæða.
2002–2003. Stundakennari í forníslensku við Cornell-háskólann.
2000–2001. Sagnanetið, Landsbókasafn – Háskólabókasafn.
1998–1999. Fornmálsorðabókin í Kaupmannahöfn (Ordbog over det norrøne prosasprog.
1996–2013. Stundakennsla við HÍ (með hléum).
2006–2016. Verkefnisstjóri á Árnastofnun.
2005–2006. Vinna á Árnastofnun við rafræna útgáfa Konungsbókar eddukvæða.
2002–2003. Stundakennari í forníslensku við Cornell-háskólann.
2000–2001. Sagnanetið, Landsbókasafn – Háskólabókasafn.
1998–1999. Fornmálsorðabókin í Kaupmannahöfn (Ordbog over det norrøne prosasprog.
1996–2013. Stundakennsla við HÍ (með hléum).
2011. Doktor í íslenskri málfræði við Háskóla Íslands.
2000. MA-próf í íslenskri málfræði við Háskóla Íslands.
1996. BA-próf í almennum málvísindum með íslensku sem aukagrein.
2000. MA-próf í íslenskri málfræði við Háskóla Íslands.
1996. BA-próf í almennum málvísindum með íslensku sem aukagrein.
saga íslenskrar stafsetningar, stafsetning, greinarmerkjasetning, mál á 18. og 19. öld, málsaga, málverndun, ritmálsstaðallinn
Bók
Jóhannes B. Sigtryggsson. 2021. Íslensk réttritun. Reykjavík.
Jóhannes B. Sigtryggsson. 2011. Handbók um íslensku. (ritstjóri) (ritstj.). JPV útgáfa.
Grein í ráðstefnuriti
Jóhannes B. Sigtryggsson. 2021. Nogle tanker om normering og den islandske retskrivningsordbog. LexicoNordica 28. Nordiske ordbøker og normer. Nordisk forening for leksikografi. 139–158.
Jóhannes B. Sigtryggsson. 2020. Der Fall des Isländischen – eine ungewisse Zukunft für eine alte Sprache. English in europäischen Sprachen. Kaltz, Barbara, Gerhard Meiser og Horst Haider Munske (ritstj.). Erlangen: FAU University Press. 101–123.
Jóhannes B. Sigtryggsson. 2019. Retskrivning og normering i nutidens Island – nogle tanker. Språk i Norden 2019. Tema: Språket i sociala medier. 67–78.
Jóhannes B. Sigtryggsson. 2018. Nye islandske retskrivningsregler og den islandske retskrivningsordbog. Nordiske Studier i Leksikografi. Rapport fra 14. Konference om Leksikografi i Norden Reykjavík 30. maj–2. juni 2017. Ásta Svavarsdóttir, Halldóra Jónsdóttir, Helga Hilmisdóttir, Þórdís Úlfarsdóttir (ritstj.). 230–236.
Tímaritsgrein
Jóhannes B. Sigtryggsson. 2019. Nýjar reglur Íslenskrar málnefndar um greinarmerkjasetningu. Yfirlit yfir breytingar. Orð og tunga 21. 169–174.
Jóhannes B. Sigtryggsson. 2017. Greinargerð um helstu breytingar á ritreglum. Skíma. (39), 39–40.
Jóhannes B. Sigtryggsson. 2017. Samræmdur úrvalsritháttur fornbóka – réttritun Jóns Þorkelssonar. Orð og tunga. (19), 155–171.
Jóhannes B. Sigtryggsson. 2016. Yfirlit yfir notkun strika í íslensku. Orð og tunga. (18), 157–167.
Bókarkafli
Jóhannes B. Sigtryggsson. 2018. Bréf frá Sveinbirni Egilssyni til Rasks um nauðsyn útgáfna. Í: Þórðargleði slegið upp fyrir Þórð Inga Guðjónsson fimmtugan 3. desember 2018. 52–53.
Jóhannes B. Sigtryggsson. 2018. Undirkafli 17.3 d í ritreglum Íslenskrar málnefndar. Í: Hallamál. 61–63.
Jóhannes B. Sigtryggsson. 2017. Det islandske sprog: Ændringer og udfordringer. Í: Er dit modersmål okay? Sprogpolitik i Danmark – og ude i verden. Den Danske Sprogkreds og Forlaget Brostrup. 37–44.
Jóhannes B. Sigtryggsson. 2017. Nokkur orð um Danska orðabók Konráðs Gíslasonar. Í: Alt for damen Dóra. Glanstímarit handa Halldóru Jónsdóttur sextugri 10. maí 2017. 45–46.
Jóhannes B. Sigtryggsson. 2016. Um íslensku í bréfum til Landsnefndarinnar fyrri 1770–1771. Í: Landsnefndin fyrri 1770–1771 II. Bréf frá prestum. Hrefna Róbertsdóttir og Jóhanna Þ. Guðmundsdóttir (ritstj.). Þjóðskjalasafn Íslands. 59–84.
Ritdómur
Jóhannes B. Sigtryggsson. 2018. ritdómur) Gunnlaugur Ingólfsson (útg.). 2017. Fjölnisstafsetningin. Hliðarspor í sögu íslenskrar stafsetningar. Rit 94. Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Reykjavík. lx + 130.. Í: Íslenskt mál. 39, 193–197.
Fyrri störf
2006–2022. Rannsóknarlektor á Árnastofnun.2006–2016. Verkefnisstjóri á Árnastofnun.
2005–2006. Vinna á Árnastofnun við rafræna útgáfa Konungsbókar eddukvæða.
2002–2003. Stundakennari í forníslensku við Cornell-háskólann.
2000–2001. Sagnanetið, Landsbókasafn – Háskólabókasafn.
1998–1999. Fornmálsorðabókin í Kaupmannahöfn (Ordbog over det norrøne prosasprog.
1996–2013. Stundakennsla við HÍ (með hléum).
Námsferill
2011. Doktor í íslenskri málfræði við Háskóla Íslands.2000. MA-próf í íslenskri málfræði við Háskóla Íslands.
1996. BA-próf í almennum málvísindum með íslensku sem aukagrein.
Rannsóknir
saga íslenskrar stafsetningar, stafsetning, greinarmerkjasetning, mál á 18. og 19. öld, málsaga, málverndun, ritmálsstaðallinnRitaskrá
Bók
Jóhannes B. Sigtryggsson. 2021. Íslensk réttritun. Reykjavík.
Jóhannes B. Sigtryggsson. 2011. Handbók um íslensku. (ritstjóri) (ritstj.). JPV útgáfa.
Grein í ráðstefnuriti
Jóhannes B. Sigtryggsson. 2021. Nogle tanker om normering og den islandske retskrivningsordbog. LexicoNordica 28. Nordiske ordbøker og normer. Nordisk forening for leksikografi. 139–158.
Jóhannes B. Sigtryggsson. 2020. Der Fall des Isländischen – eine ungewisse Zukunft für eine alte Sprache. English in europäischen Sprachen. Kaltz, Barbara, Gerhard Meiser og Horst Haider Munske (ritstj.). Erlangen: FAU University Press. 101–123.
Jóhannes B. Sigtryggsson. 2019. Retskrivning og normering i nutidens Island – nogle tanker. Språk i Norden 2019. Tema: Språket i sociala medier. 67–78.
Jóhannes B. Sigtryggsson. 2018. Nye islandske retskrivningsregler og den islandske retskrivningsordbog. Nordiske Studier i Leksikografi. Rapport fra 14. Konference om Leksikografi i Norden Reykjavík 30. maj–2. juni 2017. Ásta Svavarsdóttir, Halldóra Jónsdóttir, Helga Hilmisdóttir, Þórdís Úlfarsdóttir (ritstj.). 230–236.
Tímaritsgrein
Jóhannes B. Sigtryggsson. 2019. Nýjar reglur Íslenskrar málnefndar um greinarmerkjasetningu. Yfirlit yfir breytingar. Orð og tunga 21. 169–174.
Jóhannes B. Sigtryggsson. 2017. Greinargerð um helstu breytingar á ritreglum. Skíma. (39), 39–40.
Jóhannes B. Sigtryggsson. 2017. Samræmdur úrvalsritháttur fornbóka – réttritun Jóns Þorkelssonar. Orð og tunga. (19), 155–171.
Jóhannes B. Sigtryggsson. 2016. Yfirlit yfir notkun strika í íslensku. Orð og tunga. (18), 157–167.
Bókarkafli
Jóhannes B. Sigtryggsson. 2018. Bréf frá Sveinbirni Egilssyni til Rasks um nauðsyn útgáfna. Í: Þórðargleði slegið upp fyrir Þórð Inga Guðjónsson fimmtugan 3. desember 2018. 52–53.
Jóhannes B. Sigtryggsson. 2018. Undirkafli 17.3 d í ritreglum Íslenskrar málnefndar. Í: Hallamál. 61–63.
Jóhannes B. Sigtryggsson. 2017. Det islandske sprog: Ændringer og udfordringer. Í: Er dit modersmål okay? Sprogpolitik i Danmark – og ude i verden. Den Danske Sprogkreds og Forlaget Brostrup. 37–44.
Jóhannes B. Sigtryggsson. 2017. Nokkur orð um Danska orðabók Konráðs Gíslasonar. Í: Alt for damen Dóra. Glanstímarit handa Halldóru Jónsdóttur sextugri 10. maí 2017. 45–46.
Jóhannes B. Sigtryggsson. 2016. Um íslensku í bréfum til Landsnefndarinnar fyrri 1770–1771. Í: Landsnefndin fyrri 1770–1771 II. Bréf frá prestum. Hrefna Róbertsdóttir og Jóhanna Þ. Guðmundsdóttir (ritstj.). Þjóðskjalasafn Íslands. 59–84.
Ritdómur
Jóhannes B. Sigtryggsson. 2018. ritdómur) Gunnlaugur Ingólfsson (útg.). 2017. Fjölnisstafsetningin. Hliðarspor í sögu íslenskrar stafsetningar. Rit 94. Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Reykjavík. lx + 130.. Í: Íslenskt mál. 39, 193–197.